Líkt og sjá má á meðfylgjandi mynd er pokinn nokkuð fyrirferðarmikill, auk þess sem textinn á skiltinu er á ensku. Gestir og gangandi eru boðnir velkomnir á opnun verslunarinnar í Smáralind 26. ágúst næstkomandi.
Magnús Sigurbjörnsson, fyrrverandi framkvæmdastjóri borgarstjórnarhóps Sjálfstæðisflokksins, vakti athygli á pokanum fyrr í dag og velti því upp hver gæfi leyfi fyrir slíkri auglýsingunum.
Tengir hann við frétt Stundarinnar þar sem greint er frá því að Reykjavíkurborg hafi ekki gefið leyfi fyrir uppsetningu innkaupapokans og að hann verði fjarlægður á morgun.
Æi þetta er ekki fallegt. Hver leyfir svona? pic.twitter.com/yykn7LqSWO
— Magnús Sigurbjörns (@sigurbjornsson) August 21, 2017
„Okkur hugsun er bara sú að þetta er jákvætt innlegg í verslunarrekstur í miðborginni. Við leyfum þetta í tilgangi, að kynna þessa stórverslun sem er að koma hingað inn,“ segir Guðmundur Vignir en H&M mun einnig opna verslun í Kringlunni sem og í Hafnartorgi, í grennd við innkaupapokann.
Getum við ekki sleppt því að brenna IKEA geitina í ár og kveikt frekar öll í ógeðslega ljóta H&M innkaupapokanum sem er kominn á Lækjatorg?
— Saga Garðarsdóttir (@harmsaga) August 21, 2017
„Við gerum okkur grein fyrir því að það eru örugglega mjög skiptar skoðanir um hvað á að ganga langt í þessum efnum.“
Stærð innkaupapokans er þó ekki það eina sem hefur verið gagnrýnd en sú staðreynd að auglýsingin er á ensku hefur vakið mismikla lukku.

„Mér finnst það mjög dapurt. Ég sé núna auglýsingar á einhverri verslun sem er að fara að opna. Það er enska sem tröllríður þar, eitthvert stærðarinnar skilti á Lækjartorgi. Mér finnst þetta dapurt. Vegna þess að það er ósköp einfalt að við eigum að nota íslensku til alls. Við eigum orð á íslensku yfir alla mögulega hluti,“ sagði Kristján Þór.
Vakið hefur athygli að fyrirtæki með starfsemi á Íslandi hafa í auknum mæli nýtt sér ensku á kostnað íslenskunnar, stutt er síðan Flugfélag Íslands breytti nafni sínu í Air Iceland Connect. Hefur þetta verið tengt við aukinn fjölda ferðamanna hér á landi en ráðherrann gefur lítið fyrir þær skýringar.
„Mér finnst þetta svona frekar slakt, bara svo ég láti nú vaða. Ég meina, útlendingar, erlendir ferðamenn, eru að koma hingað til að upplifa Ísland. Hluti af Íslandi er að geta boðið erlendu fólki upp á það sem íslenskt er. Og ef að málið okkar er ekki gjaldgengt í þeirri upplifun, þá spyr ég: Hvað eru menn að gagga þarna þegar þeir eru að reyna að berja saman einhverja texta á erlendu máli?" sagði Kristján í samtali við Síðdegisútvarp Rásar 2.
Þá hnýtir rithöfundurinn Andri Snær Magnason í auglýsinguna og gagnrýnir að enskt heiti ágústmánaðar sé notað í stað þess íslenska, líkt og sjá má hér að neðan.
HM opnar í August, skv ljósaskilti. #fokkíslenska
— Andri Snær Magnason (@AndriMagnason) August 20, 2017